Japan: Hevigste aardbeving uit de geschiedenis

Dit artikel maakt deel uit van onze speciale berichtgeving over de aardbeving in Japan in 2011.

Foto van de aardbeving van 11 maart in Japan, van @mitsu_1024

Foto van de aardbeving van 11 maart in Japan, van @mitsu_1024 (via wikitree.co.kr)

Op vrijdag 11 maart om 14:46:23 uur lokale tijd is Japan getroffen door een aardbeving met een kracht van 8,9 op de schaal van Richter, de hevigste aardbeving in de geschreven geschiedenis van het land.

Dit zijn een paar voorbeelden van online bronnen die mensen gebruiken om met elkaar in contact te komen:

Japanse twitteraars gebruiken de hashtags #sendai en #jishin. Engelstalige twitteraars gebruiken de hashtag #prayforjapan om aan te geven dat ze in gedachten bij Japan zijn.

Veel mensen op Twitter proberen kalm te blijven en wisselen adviezen uit, vooral na de ervaringen van de grote aardbeving in Kobe in 1995 en de aardbeving in Chuetsu in 2004 [en].

@asahi_chousa:

【拡散希望】電気屋さんからの忠告!です。 ただ今地震で停電している地帯の方はブレーカーを全て落として下さい。通電されたら小さなブレーカーを一つづつ入れて下さい。漏電ブレーカーが落ちるようでしたら、無理に入れず、電気事業者等に連絡をとって下さい。漏電による火災を防ぎましょう。

RT svp! Advies van elektricien: sluit de hoofdschakelaar af als je in een gebied zit waar de stroom is uitgevallen. Zet zodra de stroom terugkomt één voor één de schakelaars om. Als de kortsluiting niet is opgelost, forceer dan niets, maar neem contact op met een elektricien voor assistentie. Probeer brand als gevolg van elektriciteitslekken te voorkomen.

@take23asn:

@take23asn 【タンスの下敷きになった人を助ける方法】タンスが頑丈なのは全面と上部、側面だけ。背の面は薄い板でできている。その薄い板を蹴破り、そこからすべての引き出しを抜き取る。そうすれば簡単にタンスを解体できる。

@take23asn “Hoe help je mensen die onder een kast vastzitten: de wanden van een kast zijn stevig aan de voorkant, bovenkant en zijkanten. De achterkant is een dunne plaat. Trap deze dunne plaat stuk zodat je alle laden eruit kunt trekken en de kast eenvoudig uit elkaar kunt halen.”

@Grpa_Horiuch:

【 緊急 】 手話が必要な方に教えて上げてください。「目で聴くテレビ」でNHKのニュースに手話をつけて放送中。このURLから「緊急災害放送」をクリックしてください。 http://t.co/KQPhc1r #jishin #NHK

[Urgent] Laat weten of je een gebarentolk nodig hebt. Klik op deze link http://t.co/KQPhc1r en kijk naar de tv-uitzending “Listen with your eyes” van NHK news

@hibijun:

FMわぃわぃは多言語で地震・災害情報を放送中。インターネットでも聴けます。http://bit.ly/eaV16I%20 在日外国人の皆さんに伝えてください。 #saigai#eqjp #earthquake

FM wai-wai kanaal in meerdere talen (simulradio) zendt informatie uit over de aardbeving en de ramp. Je kunt hier via internet luisteren: http://bit.ly/eaV16I%20. Geef dit s.v.p. door aan buitenlanders in Japan.

@kuilne

iPhoneの電池を少しでも長持ちさせる方法。
1.wifiを切る
2.位置情報サービスを切る
3.通知サービスを切る
4.Bluetoothを切る
5.画面の明るさを一番暗くする
6.余計なアプリを切る

Batterij sparen op je iPhone: 1) Zet wifi uit 2) Zet GPS uit 3) Zet notificaties uit 4) Zet Bluetooth uit 5) Zet helderheid van het scherm op laagste niveau 6) Schakel onnodige apps uit.

@Tranquil_Dragon uit Sendai, prefectuur Miyagi, plaatste deze screenshot:

@wanchan11 plaatste een foto van de overstroomde haven van Sendai:

Een paar video's uit Tokio:

Met dank aan het GV Japan Team dat tijdens de aardbeving heeft samengewerkt om dit artikel tot stand te brengen.

Dit artikel maakt deel uit van onze speciale berichtgeving over de aardbeving in Japan in 2011.

Start een discussie

Auteurs graag inloggen »

Regels

  • Alle reacties worden beoordeeld door een moderator. Verzend je reactie maar één keer, anders kan deze als spam worden gemarkeerd.
  • Wees respectvol tegen elkaar. Reacties met hatelijke opmerkingen, obsceniteiten en persoonlijke aanvallen worden niet goedgekeurd.