Egypte: Mijn 73-jarige vader op het Tahrirplein

Dit artikel maakt deel uit van onze speciale pagina Egypt Protests 2011.

De Egyptische Nadia El Awady twitterde [en] gisteravond dat ze een rolstoel nodig had om vandaag met haar 73-jarige vader naar het Tahrirplein te gaan, waar een koptische mis wordt gehouden als onderdeel van de “Zondag van de Martelaren”.

Nadia hield zich aan haar woord en beschrijft op Twitter hoe ze, samen met haar vader, de dag doorbracht in het centrum van Caïro, het epicentrum van de massale demonstraties waarin de Egyptische president Hosni Mubarak wordt opgeroepen om te vertrekken.

De vader van Nadia en andere demonstranten schuilen voor de regen onder de Egyptische vlag

De vader van Nadia en andere demonstranten schuilen voor de regen onder de Egyptische vlag

Laten we samen met Nadia en haar vader naar het Tahrirplein gaan:

@NadiaE Op weg naar Tahrir voor christelijke mis. Mijn vader – een 73-jarige, zieke, conservatieve moslim met baard – gaat met me mee. #jan25 #egypt

Hoewel het Nadia niet was gelukt een rolstoel te regelen, nam ze samen met haar vader een taxi [en] naar het plein, waar ze zich te voet bij de menigte voegden:

@NadiaE Mijn vader heeft de dag van zijn LEVEN op Tahrir! Hij zegt dat hij eindelijk vrijheid ruikt #egypt

@NadiaE Baba dakhal ata7reer biywassi afrad algaysh wa7id wa7id: iw3a tfarrat filbalad di yabni #egypt #jan25

Terwijl mijn vader Tahrir opliep, schudde hij een voor een de handen van de militairen en zei tegen hen: laat Egypte nooit in de steek, mijn zonen

Terwijl de mis begint op het Tahrirplein, vertelt [en] Nadia hoe moslims en kopten hand in hand scanderen dat ze een nieuw begin willen voor hun land.

In een ontroerend Twitter-bericht [en] beschrijft ze hoe haar vader dit ervaart:

Mijn vader had tranen in zijn ogen tijdens de christelijke mis

En ze voegt hieraan toe [en]:

Ik kan je één ding vertellen: het zijn niet de mensen op het Tahrirplein die geweld tussen moslims en christenen veroorzaken in #Egypte #jan25

Nadia beschrijft ook wat een aantal kopten te verduren hadden tijdens de botsingen met door de regering betaalde misdadigers en de veiligheidstroepen op de bloedige dagen van de demonstraties.

Ze schrijft [en]:

Jonge kopt die gewond is geraakt tijdens de revolutie – arm in mitella – zingt over Jezus Christus

En ze gaat verder [en]:

Jonge gewonde kopt zingt het volkslied

Dan schrijft [en] Nadia weer over hoe haar vader in de menigte reageert:

Man met verwonding aan zijn hoofd probeerde de hand van mijn vader te kussen. Vader weigerde en kuste de hand van de man #egypt #jan25

In onze cultuur is het kussen van iemands hand een teken van respect, zoals Nadia in een volgend Twitter-bericht uitlegt [en].

Ze gaat verder [en]:

Vader poseert voor de camera, maakt het vredesteken en doet zijn duim omhoog. Hij geniet hier ECHT van! #egypt #jan25

Ze beschrijft [en] ook gesprekken die haar vader met de mensen op het Tahrirplein had:

60-jarige man tegen mijn vader: “Onze generatie heeft de Sinaï bevrijd. Deze generatie bevrijdt #Egypte.” #jan25

@NadiaE: Vader sprak met familie en zei: Ik heb in mijn leven 3 Egyptische vlaggen gezien. Deze 4de staat voor vrijheid, gerechtigheid, gelijkheid

Na het gebed [en] maakten vader en dochter een rondje [en] over het Tahrirplein:

Vader en ik maken een rondje over Tahrir. Zagen veldhospitaal bij frontlinie, vader riep de arts, nam zijn hand en kuste deze.

FOTO: Nadia Al Awady

Dit artikel maakt deel uit van onze speciale pagina Egypt Protests 2011.

Start een discussie

Auteurs graag inloggen »

Regels

  • Alle reacties worden beoordeeld door een moderator. Verzend je reactie maar één keer, anders kan deze als spam worden gemarkeerd.
  • Wees respectvol tegen elkaar. Reacties met hatelijke opmerkingen, obsceniteiten en persoonlijke aanvallen worden niet goedgekeurd.