De website Old Photos of Japan bevat een verzameling boeiende foto's uit de periode van 1860 tot 1930 in Japan. De website is beschikbaar in het Japans, Engels en Nederlands.
Below are posts about citizen media in Japanese. Don't miss Global Voices 日本語, where Global Voices posts are translated into Japanese! Read about our Lingua project to learn more about how Global Voices content is being translated into other languages.
Hoofdartikelen over Japans
Verwerking aardbevingspuin verdeelt Japan

De Grote Oost-Japanse Aardbeving vond een jaar en tien maanden geleden plaats. De getroffen gebieden worden heropgebouwd dankzij steun vanuit heel Japan en de rest van de wereld. Een onderwerp blijft echter het land verdelen, de verbranding van het puin van de ramp.
-
Japan: Hevigste aardbeving uit de geschiedenis
11 maart 2011
-
Video's: Elke schoenmaker zijn eigen leest 22 januari 2011
-
Japan: Hierbij verklaar ik u vriend en vriendin
13 november 2010
-
Japan: “Drinkommunicatie” – als drinken een sociale verplichting wordt
13 september 2010
-
Japan: Mag je de berg Fuji zonder uitrusting beklimmen?
1 augustus 2010
Recente artikelen over Japans
8 februari 2013
Japanse bedrijfsslaven combineren werk met humor
Japanse "bedrijfsslaven", of "shachiku" zoals ze in Japanse straattaal worden genoemd, krijgen steeds meer morele en technische steun via social media, met een vleugje humor.
10 juni 2010
Japan: ‘The Cove’ niet te zien in bedreigde theaters
Na telefonische bedreigingen en protesten van rechtse activisten besloten enkele theaters om "The Cove" niet te vertonen. Bloggers bespreken de voor- en nadelen van het vertonen van de documentaire in het land waar die is gemaakt.
13 december 2009
Japan: Overheerlijke blogs voor fijnproevers
De Japanse keuken is heel gevarieerd en is in elk seizoen en in elke regio weer heel anders. Het uitproberen van gerechten bij verschillende restaurants, ook wel tabearuki (食べ歩き) genaamd, is dan ook een hobby die veel mensen in Japan delen. Het is ook heel gebruikelijk om foto's te uploaden van de lekkernijen die worden geserveerd in speciale of exotische restaurants of zelfs in een favoriete noedelwinkel.
26 augustus 2009
Japan: De walvisjacht, voor wetenschappelijk onderzoek of om geld te verdienen?
Sinds het verbod op de commerciële walvisvaart in 1986 is de walvisjacht in Japan alleen toegestaan voor wetenschappelijke doeleinden. Veel milieuorganisaties beschouwen dit als een list om door te gaan met de commerciële jacht.
16 juni 2009
Japan: Het doek gaat op voor het stelsel van lekenrechters
Op 21 mei is in Japan het stelsel van lekenrechters, saiban'in seido in het Japans, in werking getreden. De eerste processen waarin dit nieuwe stelsel wordt toegepast zullen in juli starten als zes burgers worden opgeroepen samen met drie lagere beroepsrechters strafzaken te beoordelen en daarin uitspraak te doen.
2 juni 2009
Het Arrorró-project: Slaapliedjes van over de hele wereld
De kunstenares Gabriela Golder uit Argentinië heeft het Arrorró-project opgezet om slaapliedjes uit de hele wereld te zoeken, op te nemen en te verzamelen en om verbanden tussen de slaapliedjes te ontdekken. David Sasaki, manager van Rising Voices, schreef over het project op de website 80+1, waar hij Gabriela voor de camera interviewde. Hij maakte auteurs en redacteurs van Global Voices zo enthousiast voor het project dat velen van hen opnames van zichzelf maakten terwijl ze de slaapliedjes zingen die ze zich uit hun jeugd herinneren.
8 april 2009
Japan: Pesten op school, de mening van de ouders
Ijime – het Japanse woord voor “pesten” – is nog altijd een verontrustend sociaal fenomeen in Japan, ondanks de "meest recente" door het Japanse ministerie van Onderwijs gepubliceerde onderzoeken waaruit blijkt dat het pesten op school is afgenomen met 7,1%.






























RSS-feed voor Japans 









